Ruša
putuje kući
Ruša
se kod nas vrlo brzo udomaćila. Osjećala se sigurnom. Znala je da je više nitko ne će izbaciti na ulicu
ili potjerati sa svojega praga. Naša je doktorica povremeno obilazila Rušu i one su već postale dobre prijateljice.
Ostalo je samo još nekoliko dana do odlaska doktorice na godišnji odmor. Mi smo pak priželjkivali da to bude
što skorije. Ne zato da bismo se riješili Ruše. Baš suprotno. Bližilo se kritično razdoblje
inkubacije one opake bolesti «uvlačenja pod kožu». Već smo Rušu prihvatili kao našu i pomalo nam
je bilo žao što ćemo se s njom morati rastati.
Kadli se
dogodilo nešto neočekivano. Jedno poslijepodne Ruša se odjednom počela neobično ponašati. Nekako
je živnula i kao da je nešto lijepo očekivala. Počela je veselo skakutati po dvorištu, mahati repom
i nekako radosno cviluckati.
U prvo vrijeme
nismo obraćali naročitu pozornost na takvo Rušino ponašanje. Pa i ljudi se odjednom počnu neobično
ponašati. Zašto onda ne bi i Ruša. I nakon nekog vremena Ruša se primirila.
Ali cijela
se priča ponovila idući dan i nekako u isto vrijeme. Ponovno je Ruša živnula. Ponovno je veselo mahala
repom i stalno nešto osluškivala. S visoko podignutom glavom u smjeru naše ograde. I pokušavala je saznati
što se događa u susjednom dvorištu. Kako je naše dvorište ograđeno gustom i visokom živicom
Ruša nije mogla vidjeti ništa. Ali je zato napeto osluškivala.
A iza ograde,
u svojemu dvorištu, naši su susjedi, vlasnici one male maltezerice, sjedili u hladovini i uz kavicu razgovarali
sa svojim gostima. Kao i dan ranije, kada se Ruša počela neobično ponašati. Gosti naših susjeda došli
su iz Švicarske i kao svakog ljeta prije odlaska na more nekoliko dana odsjeli u njihovoj kući.
Idućeg
dana našoj smo susjedi ispričali o neobičnom ponašanju Ruše od kada su k njima došli njihovi
prijatelji iz Švicarske.
Naša
se susjeda malo zamislila i odjednom rekla: «Ma, nemoguće!»
Mi smo naravno
odmah postavili pitanje što to ona smatra nemogućim. I susjeda nam je ispričala događaj koji je već
gotovo zaboravila. Jer, dogodilo se to godinu dana ranije. Također ljeti, kad su ih, kao i svake godine, posjetili njihovi
prijatelji iz Švicarske pri odlasku na more.
Njihovi
su prijatelji doputovali sa svojom miljenicom Sisi. Ona je bila, koliko se susjeda sjeća, neka rijetka vrsta terijera,
porijeklom iz Škotske ili Australije. To u ovoj priči nije bitno.
Dan prije
negoli su njihovi prijatelji trebali poći na more Sisi je šetala oko kuća naših susjeda. Odjednom se odnekuda
pojavio nekakav veliki pas kojega je njegov neodgovorni vlasnik pustio bez nadzora. Veliki razbojnik pojurio je prema Sisi
očito s lošim namjerama. Ni Sisini vlasnici ni naši susjedi nisu mogli ništa učiniti da zaustave
golemog razbojnika. Ali Sisi se nije dala. Vješto je izbjegla napad velikoga psa i pobjegla u obližnje grmlje, gdje
je razbojnik nije mogao dohvatiti. Naši su susjedi uspjeli otjerati napadača, a njihovi su prijatelji dozivali Sisi.
Međutim bez uspjeha. Pretražili su grmlje, ali Sisi je nestala. Vjerojatno je otrčala što je dalje mogla.
Toliko daleko da je veliki pas ne bi mogao uhvatiti.
Prijatelji
naših susjeda bili su očajni. Znali su da je Sisi u nepoznatoj sredini i da se najvjerojatnije ne će znati
vratiti. I, tako je bilo. Svi su je tražili i dozivali, ali Sisi je nije pojavljivala. Tko zna koliko je daleko pobjegla
i od straha se negdje pritajila. Tražili su je sve do mraka, ali bez uspjeha.
Sutradan
prijatelji naših susjeda nisu otputovali na more. Odlučili su da moraju naći Sisi. Dali su povećati njezinu
sliku u mnogo primjeraka i po cijelom susjedstvu, i dalje, po svim stupovima izložili «potjernicu» s obećanom velikom
nagradom. Svakodnevno su zajedno s našim susjednima obilazili okolicom, tražili i dozivali Sisi. I tako sve dok
im nije istekao godišnji odmor. Sisi je nestala, a prijatelji naših susjeda morali su se vratiti u Švicarsku.
Nesretni što su izgubili Sisi.
Naša
je susjeda ponovila da je jednostavno nemoguće da je Ruša zapravo Sisi. Nakon svega što su oni i njihovi prijatelji
prije godinu dana uradili da nađu Sisi.
Mi smo tada
predložili jednostavan pokus. Neka svi zajedno dođu k nama na poslijepodnevnu kavicu. Možda gosti iz Švicarske
prepoznaju svoga psa, a možda Ruša, ako je zaista Sisi, prepozna svoje gospodare.
I došli
su. Naši susjedi i njihovi prijatelji. Švicarci baš nisu bili sigurni da je to njihova Sisi. Naročito
stoga što je bila potpuno ošišana, pa baš i nije ličila na nekakvoga terijera.
Svi smo
napeto pratili kako će se Ruša ponašati. Ona je, međutim, prema došljacima bila pomalo rezervirana.
Držala se po strani kao i naša Buba. Najvjerojatnije Ruša ipak nije Sisi.
Gosti su
posjedali i počeli smo pripovijedati, zna se već o čemu, o psima. Na Bubu i Rušu više nismo obraćali
pozornost.
I, dogodilo
se. Kad je po prvi puta progovorila naša gošća iz Švicarske, Ruša je odjednom skočila, dotrčala
do gospođe i počela je njuškati. A kad je gospođa izrekla: «Sisi!», Ruša je počela veselo skakati
ono nje. Očito je prepoznala glas svoje gazdarice. I u trenu, Ruša je postala Sisi, što je i uvijek bila, samo
mi to nismo znali.
Kakva je
to predstava bila. Ruša, sada Sisi skakala je i prevrtala se od sreće, a njezina se gazdarica rasplakala. I naša
susjeda s njom. A možda i još netko.
Tako smo našoj doktorici morali javiti za nju tužnu vijest, da ne dolazi po Rušu, jer Ruša nija Ruša
nego Sisi.
I, da putuje kući u Švicarsku.